This is the place to introduce yourself if you helped or are looking to help with app or website translations!
Write a simple introduction here, explaining how you’d like to help so we can get to know each other and coordinate the translation efforts more effectively
I’ll start myself:
Hi, I’m Iago (@delthia is usually my username), and I’ve helped translate the website into Spanish and, now, I’m helping a bit more on the coordination side of things when it comes to translations in AntennaPod.
Hello there ! I am a long time user and ended up translating app for the French language.
I also try to help as much as I can, which is mainly on the forum. Yet now that there is more people here my intervention are more sporadic!
Hi, everyone!
I’m @OlliesGudh here and on Github. I’ve been using AntennaPod consistenly for over a year or so and it finally clicked to me that I could join the community and help the project. Main motivating factors were: 1) the app is very high quality for an open-source project, 2) I’ve been using a lot, so I thought I should retribute somehow and 3) there’s my chance to improve my language skills.
AntennaPod is my priority translation-wise even though I’m still figuring out Weblate platform, but I’ve been taking some side FOSS apps that I use daily to translate. As of today, I don’t have the skills to code, but that is also a goal for the long run.
I’m glad I found AntennaPod!
Hi, welcome @OlliesGudh!
I’ve added you to the Translator group here on the forum. Don’t hesitate to let us know if you have any questions about Weblate Starting with a new tool is always a bit challenging. (And we can always request improvements to Weblate team.)
Not sure if I introducing myself actually makes sense in this thread. Years ago I started off helping AntennaPod as a translator for Dutch. But now I’m more focussed on comms, UX and general project management. Not really doing translations too much any-more – glad others have picked that up! Oh well, consider that my introduction
Cheers, @keunes!
I appreciate the friendliness towards newcomers and I hope I can be of help. I was just tweaking my preferences on Weblate so I could get quicker updates on the project. Thanks for accepting me!
Hello, my name’s Hao, or George in English. I’m a CN native and glad to be here to translate EN to CN (vice versa) voluntarily, so to make more content available to people who haven’t used this app yet. Open and happy to have a conversation with anyone in this forum.
Hello, My name is Anita, I have helped translating the last few sentences of Polish language and added few suggestions for Norwegian as well, hope it helps
Welcome @George_Wang & @Alaire!
With CN you mean Chinese, right Hao? Do you do both Traditional and Simplified? (Wondering how different they are - would a native speaker from either side be able to to understand each-other?)
And that’s an interesting combination of languages Anita! A polish living in Norway? Norwegian partner? (My partner is French native – sometimes I make him proofread French replies on social media and Google Play reviews. I don’t trust my french skills enough to just post )